Translation of "più difficile di" in English


How to use "più difficile di" in sentences:

È più difficile di quanto pensassi.
It's more difficult than I expected.
È più difficile di quanto sembri.
It's much harder than it looks, actually.
Ma ti dirò essere arabo sarà più difficile di quanto pensi.
I'll tell thee what being an Arab will be thornier than you suppose, Harith.
Temo che sia ancora più difficile di quello che crede, Dottore.
I'm afraid it's even harder than you think, Doctor.
Uscirne è più difficile di quanto pensi.
It's tougher to quit than you think.
È più difficile di quanto sembra.
It's a lot tougher than it looks.
Ma sarà più difficile di quanto credi.
But it'll be more difficult than you thought.
Le vostre procedure federative hanno reso questa missione dieci volte più difficile di quel che sarebbe stata.
Your Federation procedures have made this mission ten times as difficult as it needed to be.
Ma questo si rivelò più difficile di quanto avessero immaginato.
That turned out to be more difficult than either of them had imagined.
È stato il round più difficile di tutta la carriera di Iceman.
That was the toughest round... in the Iceman's whole career,
Sarà più difficile di quanto non crediate.
This may be harder than you think.
E' che perdere il vizio è più difficile di quanto pensassi.
It's a little harder to break the habit than I thought.
Siamo aerosoccorritori della guardia costiera, facciamo il corso nella scuola più difficile di tutte.
We go to "A" School, which is the most difficult school in the military.
Oh, un po 'più difficile di quello.
Oh, a little harder than that.
Jack, non renderlo più difficile di quanto lo sia già.
Jack, don't make this any more difficult than it already is.
Ho sentito dire che è più difficile di quanto non sembra.
Well, I've heard it's harder than it looks.
È più difficile di quanto pensi.
It's harder than it might seem.
E' un po' più difficile di così.
It's a little trickier than that.
Comprare un panino per qualcuno con cui non ne hai mai mangiato uno è più difficile di quanto si possa pensare, a partire dal pane.
Buying a sandwich for someone you've never had a sandwich with is a lot harder than you think. I mean, just the bread.
Ho fatto una scelta, e anche se è più difficile di quello che pensavo......non me ne pento.
I made a choice, and even if it's harder than I thought... I don't regret it. - Are you sure?
Andiamo Jean, sai come funziona, non facciamola più difficile di quel che deve.
Jean, you know how this works, open the door. Don't make it more difficult than it has to be.
Quello che si fa quando si affronta la verità...è più difficile di quanto si pensi.
What one does when faced with truth.. is more difficult than you think.
È più difficile di quello che mi immaginavo.
This is harder than I thought it would be.
E' più difficile di quel che sembra.
It's harder than it looks. Yes, sir.
In un certo senso, ma se uno vuole cercare di fare la differenza in questo mondo, in realtà è molto più difficile di quanto non sembri.
Yeah that right, but if you want to make a real difference in this world... that's a lot harder than it seems.
Mettere insieme un team è più difficile di quanto immaginassi!
Putting together a team is a lot harder than I thought it would be!
Qual è la cosa più difficile di fare l'insegnante?
What's the hardest thing about being a teacher?
La cosa più difficile di fare l'insegnante è insegnare il corsivo.
Oh, um... The hardest thing about being a teacher... Is teaching cursive.
Francamente... in tutta onestà... adattarmi è stato più difficile... di quanto credessi, qui alla Davis Main.
It fr.. To be honest, it's been more of an adjustment than I expected here at Davis and Main. So, I just...
Non c'è niente più difficile di quello.
I don't think it's any harder than that.
Non so, forse è più difficile di quanto credi.
I don't know, might be harder than you think.
è più difficile di quanto sembri
It's harder than it looks, Handsome...
o possiamo prendere la strada più difficile di trasformazione e trascendenza, di compassione e amore, ma anche di responsabilità e di giustizia.
Or we can take the much more difficult path of transformation, transcendence, compassion and love, but also accountability and justice.
E forse la cosa più difficile di tutte è capire che quello che pensano e sentono gli altri in realtà non è esattamente quello che pensiamo e sentiamo noi.
And maybe the hardest thing of all is to figure out that what other people think and feel isn't actually exactly like what we think and feel.
Quando si vuole fare una classificazione delle religioni, è molto più difficile di quanto si pensi.
When you want to classify religion, it's more difficult than you think.
È molto più difficile di quanto pensiate.
It's a lot harder than you might think.
E fare un test per simulare una persona con la muta nell'acqua insieme a uno squalo in un ambiente naturale è più difficile di quanto crediate.
And testing to simulate a person in a wetsuit in the water with a predatory shark in a natural environment is actually a lot harder than you might think.
Questo vuol dire che dobbiamo porci la domanda più difficile di tutte: i big data ci mostrano davvero tutto questo o è il risultato che ci fa sentire più soddisfatti e a nostro agio?
And it means asking ourselves, really, the hardest question of all: Did the data really show us this, or does the result make us feel more successful and more comfortable?
Questo mi fece capire che il mio progetto era in effetti molto più difficile di quanto avessi pensato inizialmente.
This made me realize that my project was actually much harder to realize than I initially had thought it to be.
Di solito è molto più difficile di così.
But it's often a lot more complicated than that.
So che ad alcune persone risulterà più difficile di altre.
I know this is going to be more complicated for some people than others.
Così, a vent'anni, feci la cosa più difficile di tutta la mia vita.
So at 20 years old, I did the hardest thing I'd ever done in my life.
Quella è stata molto più difficile di quanto mi aspettassi.
That one was way more difficult than I had expected.
E la parte più difficile di tutto ciò sono probabilmente i riflettori, perché vuol dire aprirsi, bisogna mostrare i propri materiali al mondo.
And the hardest part about that is probably the light, because it means you have to open up, you have to show your stuff to the world.
2.7386848926544s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?